A GAZETA DE ALGOL

"O morto do necrotério Guaron ressuscitou! Que medo!"

Ferramentas do usuário

Ferramentas do site


diversos:curiosidades:ps2eng

Diferenças

Aqui você vê as diferenças entre duas revisões dessa página.

Link para esta página de comparações

Próxima revisão
Revisão anterior
diversos:curiosidades:ps2eng [2013/04/27 15:56] – criada yozdiversos:curiosidades:ps2eng [2020/12/08 13:18] (atual) yoz
Linha 1: Linha 1:
 ====== Phantasy Star II (Mega Drive) ====== ====== Phantasy Star II (Mega Drive) ======
  
-^  Lutando sozinho  ^^ +^  Fighting alone  ^^ 
-|Essa curiosidade sobre PS 2 torna o jogo dificílimoDiria até que impossívele provavelmente só deve ser viável usando-se códigos Game Genie para não se ferir nas batalhasA aventura começa com Rolf Nei.|{{:diversos:curiosidades:psiiport001.gif|}}| +|This curiosity about Phantasy Star II makes the game very hard to playPerhaps even impossibleand probably you can only play it using Game Genie codes so you won’t get hurt in the battlesThe adventure begins with Rolf and Nei.|{{:diversos:curiosidades:psiiport001.gif?2000|}}| 
-|Começando o jogovocê sai de Paseo e logo encontra a primeira cidade a ser visitada, Arima. Depois de visitar Arima, Rolf volta para sua casa e encontra seu primeiro companheiro, Rudo. Daí em diante, a cada nova cidade que for visitadaum novo companheiro vem bater à porta de Rolf para ajudarPorémse você nunca visitar Arima, Rudo nunca irá visitá-loEmesmo que você visite as outras cidades, nunca nenhum daqueles personagens irão até a casa de Rolf. Ou seja, você fica sozinho.|{{:diversos:curiosidades:psiiport002.gif|}}| +|Starting the gameyou leave Paseo and soon you find the first city to be visited, Arima. After visiting Arima, Rolf goes back home and finds his first companion, Rudo. From that onevery time new city is visiteda new friend shows up at Rolf’s to helpHoweverif you never visit Arima, Rudo will never visit youEven if you visit all other citiesnone of those characters will go to Rolf’s houseIt means you are alone.|{{:diversos:curiosidades:psiiport002.gif|}}| 
-|Prosseguindo no jogovocê chegará à Nei FirstInevitavelmente, será travada uma batalha, e sua única companheira, Nei, morreráDaí em diante, Rolf prossegue em sua jornada sozinho.|{{:diversos:curiosidades:psiiport003.gif|}}| +|Further on the gameyou get to NeifirstA battle starts and your only companion, Nei, diesFrom now on, Rolf goes on alone.|{{:diversos:curiosidades:psiiport003.gif|}}| 
-|Lutando sozinhologicamente você passará por maus bocadospor isso recomenda-se o Game Genie. Você lutará contra Dark Force e Cérebro-Mãe sozinho.|{{:diversos:curiosidades:psiiport004.gif|}}| +|Of courseyou will have a hard time fighting aloneand that’s why I recommend the Game Genie. You’ll fight Dark Force and Mother Brain alone.|{{:diversos:curiosidades:psiiport004.gif|}}| 
-|E finalmente chegamos à curiosidade do jogoque na verdade não vale a pena todo esse esforço se você pode simplesmente ler aquiComo você sabe (Se já terminou Phantasy Star II), no final a turma conversa com os pilotos da nave Noah Lutz manda aqueles outros companheiros que estavam lá na casa do Rolf para ajudar.|{{:diversos:curiosidades:psiiport005.gif|}}| +|And finally we get to the curiosity of the gamewhich in fact isn’t worth all this sacrifice if you can just read it hereAs you know (if you have finished PS 2), at the end the party talks to the pilots of the spaceship Noah and Lutz sends the other companions which were at Rolf’s house to help.|{{:diversos:curiosidades:psiiport005.gif|}}| 
-|Mas você estava lutando sozinho até aquie nunca aqueles personagens haviam sequer conhecido Rolf. Mesmo assimeles de repente aparecem lá pra lutar contra os humanosQue coisa mais maluca!|{{:diversos:curiosidades:psiiport006.gif|}}|+|But you were fighting alone so farand those characters never got to know Rolf. Even sosuddenly they appear there to fight against the humansWhat a crazy thing!|{{:diversos:curiosidades:psiiport006.gif|}}|
 ||| |||
-^  Represas  ^^ +^  Dams  ^^ 
-|Quando você assiste à abertura de PS 2você tem uma panorâmica sobre algumas regiões de Motaviae observa os canais secos.|{{:diversos:curiosidades:psiiport007.gif|}}| +|When you watch the opening of Phantasy Star IIyou get an overview of a few of Mota’s placesand you see its dry rivers.|{{:diversos:curiosidades:psiiport007.gif|}}| 
-|Quando você começa a jogaracaba chegando ao Climatrol, onde está Nei 1.|{{:diversos:curiosidades:psiiport008.gif|}}| +|When you playyou get to Climatrol, where Neifirst is.|{{:diversos:curiosidades:psiiport008.gif|}}| 
-|Após derrotar Nei 1Climatrol começa a liberar toda a água pros canaise Motavia será inundadaA missão de Rolf é abrir todas as represaso que sabemos que ele faz com sucesso (e muito trabalho).|{{:diversos:curiosidades:psiiport009.gif|}}| +|After defeating Neifirst, Climatrol releases all the water to the riversand Mota will be flooded. Rolf’s mission is to open all damsand we know he succeeds (after a lot of work).|{{:diversos:curiosidades:psiiport009.gif|}}| 
-|Então as represas são abertas e tudo está bem com a água em MotaviaVocê prossegue no jogo e acaba chegando ao final.|{{:diversos:curiosidades:psiiport010.gif|}}| +|So the dams are opened and everything is fine with the water on MotaYou move on and then you get to the end of the game.|{{:diversos:curiosidades:psiiport010.gif|}}| 
-|Depois de assistir ao final do jogovocê decide assistir a abertura de PS 2 mais uma veze qual não é a sua surpresa ao perceber que Motavia não está seca — a água já está correndo em todos os canais e as represas estão abertas! Mas deve ter sido alguma falha na programaçãoapenas esqueceram esse detalhe na aberturaQuando você inicia o jogoMotavia está seca novamente.|{{:diversos:curiosidades:psiiport011.gif|}}|+|After watching the ending scenesyou decide to watch the opening of Phantasy Star II one more timeand how surprised you get when you see that Mota isn’t dry — the water is there running on all rivers and the dams are open! But that must be bug in programmingthey just forgot that detail on the openingWhen you start the gameMota is dry again.|{{:diversos:curiosidades:psiiport011.gif|}}|
 ||| |||
-^  Grupo fantasma  ^^ +^  Ghost group  ^^ 
-|Myei me alertou sobre essa curiosidademuito interessanteVocê pode ter um grupo fantasma em PS 2. Como você sabequando um personagem morre, ele(a) não aparece mais no grupo conforme você anda pelo mapaVocê pode conseguir um grupo fantasma de três modosO primeiro deles é tendo Shir como integrante do grupo.|{{:diversos:curiosidades:psiiport012.gif|}}| +|Myei warned me about this curiositya very interesting oneYou can have a ghost group in Phantasy Star 2. As you knowwhen character dies, he/she no longer appears in the group as you walk around on the mapThere are three ways to get a ghost groupThe first way is having Shir as a member.|{{:diversos:curiosidades:psiiport012.gif|}}| 
-|Você pode sair por aí e lutar com os inimigosdeixando todos os integrantes morreremcom exceção de Shir.|{{:diversos:curiosidades:psiiport013.gif|}}| +|You can walk around and fight some enemiesletting all characters dieexcept Shir.|{{:diversos:curiosidades:psiiport013.gif|}}| 
-|Então você estará comandando apenas Shir pelo mapa.|{{:diversos:curiosidades:psiiport014.gif|}}| +|Then you’ll command only Shir.|{{:diversos:curiosidades:psiiport014.gif|}}| 
-|Como você sabese você ficar entrando e saindo das lojaschega uma hora em que Shir desaparece porque roubou algum item da lojaEla só vai reaparecer lá na casa de Rolf em Paseo. Porémo grupo agora é formado apenas pela Shir. Quando ela desaparecenão fica mais ninguém ali.|{{:diversos:curiosidades:psiiport015.gif|}}| +|As you knowif you keep entering storesit comes a time when Shir disappears because she stole an item from the storeShe’ll reappear at Rolf’s house in Paseo. Howeverthe group now is only Shir. When she disappearsthere’s no one else there.|{{:diversos:curiosidades:psiiport015.gif|}}| 
-|Você pode continuar andando pelo mapa normalmente e conversando com as pessoas normalmenteA única diferença é que você não vê nenhum personagementão pode ser complicado guiar o grupo fantasma pela telaVocê também não consegue entrar na casa de Rolf com ele morto.|{{:diversos:curiosidades:psiiport016.gif|}}| +|You can still walk around on the map and talk to the peopleThe difference is that you don’t see any characterso it’s a bit difficult to guide the ghost groupYou cannot enter Rolf’s house either, because he’s dead.|{{:diversos:curiosidades:psiiport016.gif|}}| 
-|Porémse você sair pra lutar novamentetodos estarão mortos e o jogo acabará.|{{:diversos:curiosidades:psiiport017.gif|}}| +|Howeverif you go out to fightall characters will be dead and the game is over.|{{:diversos:curiosidades:psiiport017.gif|}}| 
-|Outra forma de conseguir o grupo fantasma é na luta contra Nei1. Antes de encarar inimigadeixe todos do grupo morreremmenos Nei e algum outroque deve estar equipado com um Moon Dew. Depois que Nei1 matar Nei e a luta com o grupo (apenas umcomeçar, use Moon Dew para trazer Nei de volta à vida e deixe que Nei1 mate aquele outro integranteQuando a luta terminarvocê tem novamente um grupo fantasma.|{{:diversos:curiosidades:psiiport018.gif|}}| +|Another way to get ghost group is fighting Neifirst. Before you face the enemylet all characters in the group dieexcept Nei and somebody elsethat must have a Moon Dew. After Neifirst kills Nei and the fight with the group (only onebegins, use the Moon Dew to bring Nei back to life and let Neifirst kill that other characterWhen the fight is overyou have another ghost group.|{{:diversos:curiosidades:psiiport018.gif|}}| 
-|Rune Lai me avisou sobre outro métodoIndo até Roron, um dos motavianos adoradores de lixo dá um bolo ao grupo que tira energiaSe você ficar comendo o bolo sem parartodos morrerão mas você continuará comandando um grupo fantasma.|{{:diversos:curiosidades:psiiport019.gif|}}|+|Rune Lai told me about another wayGoing to Roron, one of the motavians that love garbage will give you a cake that takes energy when you eat itIf you keep eating the cakeeverybody will die but still you will command a ghost group.|{{:diversos:curiosidades:psiiport019.gif|}}|
 ||| |||
-^  Bug nos diálogos  ^^ +^  Dialog bug  ^^ 
-|Jogando PS 2 em inglêsna entrada no meio do mar para o Climatrol, ao olhar o que é aquela mancha na água, Rolf fiz apenas “The color of water around here certainly” (A cor da água por aqui certamente)A frase termina no meiodeixando todos curiosos para saber o que ele queria dizer.|{{:diversos:curiosidades:psiiport020.gif|}}| +|Playing Phantasy Star II in englishat the entrance to Climatrol in the middle of the oceanwhen you look at that spot on water, Rolf says only “The color of water around here certainly”. Then the phrase is truncatedleaving everyone curious to know what he was going to say.|{{:diversos:curiosidades:psiiport020.gif|}}| 
-|Porémno PS 2 lançado no Brasilem português, Rolf diz a frase completaque é A cor da água por aqui certamente parece diferenteParece que a água brota do fundo do mar.”|{{:diversos:curiosidades:psiiport021.gif|}}| +|Howeveron Phantasy Star released in Brazilin portuguese, Rolf says the whole sentencewhich is The color of water around here certainly looks differentIt seems like the water is coming from the bottom of the ocean.”|{{:diversos:curiosidades:psiiport021.gif|}}| 
-|Peloquin avisou-me de outro bug semelhanteque acontece após o grupo derrotar Nei1 e o dilúvio começarTodos os inimigos viram robôs e as pessoas nas cidades em geral falam as mesmas frases.|{{:diversos:curiosidades:psiiport022.gif|}}| +|Peloquin told me about another bug like thatwhich happens after the group defeats Neifirst and Mota is floodingAll enemies turn into robots and everybody in cities usually speak the same phrases.|{{:diversos:curiosidades:psiiport022.gif|}}| 
-|Todas as pessoas menos esse velhinho em Paseo. Por algum erro na programação do jogoele começa falar pela metade uma frase que Lutz diz a Rolf perto do final do jogo.|{{:diversos:curiosidades:psiiport023.gif|}}|+|Everybody but this old man in Paseo. Due to some error in the game programhe starts to speak from the middle of phrase that Lutz tells Rolf close to the end of the game.|{{:diversos:curiosidades:psiiport023.gif|}}|
 ||| |||
-^  Passagem invisível  ^^ +^  Invisible passage  ^^ 
-|Uma das coisas mais legais em PS 1 eram as passagens invisíveisPorém não havia nenhuma em Phantasy Star II... ou quase...|{{:diversos:curiosidades:psiiport024.gif|}}| +|One of the coolest things in Phantasy Star I was the invisible passagesHowever there was none in Phantasy Star II... almost...|{{:diversos:curiosidades:psiiport024.gif|}}| 
-|Em Menobe, perto de Aukba, existe essa parede que se pode atravessarPorémisso mais parece um bug, pois (pelo menos até agoraé o único lugar do jogo em que se pode fazer isso, e na verdade não tem muita utilidadejá que o caminho para essa escada fica próximo.|{{:diversos:curiosidades:psiiport025.gif|}}|+|In Menobe, close to Aukba, there is this wall that you can walk throughHoweverit looks more like a bug, because (at least until nowthis is the only place of the game where you can do thatand that actually isn’t much useful because the path to the stairway is near.|{{:diversos:curiosidades:psiiport025.gif|}}|
 ||| |||
-^  Atravessando as represas  ^^ +^  Taking the jet scooter to the dry lake  ^^ 
-|Nosso atento fã Yoz apresentou uma curiosidade curiosíssimaque você também pode testar levando o grupo de jet scooter até a entrada da represa azul (pode ser tanto com o lago seco quanto com a água correndo).|{{:diversos:curiosidades:psiiport026.gif|}}| +|Our friend Yoz, always paying attention, has shown a curiously curiosity that you can also try by taking the whole party to the entrance of the Blue Dam with the jet scooter (it doesn't matter if the lake is still dry or full of water).|{{:diversos:curiosidades:psiiport026.gif|}}| 
-|Nesse lugar existe um bloco falso, então você pode sair do jet scooter se apontar para cima.|{{:diversos:curiosidades:psiiport027.gif|}}| +|In this place there is a false block so you can get out of the jet scooter if you are facing upwards.|{{:diversos:curiosidades:psiiport027.gif|}}| 
-|O grupo vai parar na região logo acimaVocê pode passear e voltar para o jet scooter quando quiserPorémquando aparecer a mensagem de que o grupo vai embarcar novamentefique pressionando o direcional para esquerda.|{{:diversos:curiosidades:psiiport028.gif|}}| +|The party will end up in the region right aboveYou can walk arund and go back to the jet scooter ehenever you wantHoweverwhen the message saying that the party is going to embarkkeep pressing the D-Pad to the left.|{{:diversos:curiosidades:psiiport028.gif|}}| 
-|O que acontece é que o grupo acaba entrando na represa azulEm vez de pegar a saída, use a técnica Hinas de Rolf para sair.|{{:diversos:curiosidades:psiiport029.gif|}}| +|What happens is that the party ends up inside the Ble DamInstead of using the exit door, use Rolf'Hinas to get out.|{{:diversos:curiosidades:psiiport029.gif|}}| 
-|OpaOlha onde o jet scooter foi pararVocê não consegue movimentá-lomas pode desembarcar.|{{:diversos:curiosidades:psiiport030.gif|}}| +|WowLook where the jet scooter ended upYou cannot move itbut you can disembark.|{{:diversos:curiosidades:psiiport030.gif|}}| 
-|Embarque novamente pelo lado esquerdo equando aparecer a mensagemfique apertando o direcional para baixoO grupo vai entrar de novo na represa azul. Use Hinas mais uma vez para sair.|{{:diversos:curiosidades:psiiport031.gif|}}| +|Embark again through the left side andwhen the message appearskeep pressing the D-Pad downThje party will enter the Blue Dam again. Use Hinas once more to get out.|{{:diversos:curiosidades:psiiport031.gif|}}| 
-|ProntoVocê agora se encontra no lago central de Motavia. Porémnão há muitos lugares para ir.|{{:diversos:curiosidades:psiiport032.gif|}}| +|DoneNow you find yourself in the central lake of Motavia. Howeverthere are not many places to go.|{{:diversos:curiosidades:psiiport032.gif|}}| 
-|Também não é possível desembarcar...|{{:diversos:curiosidades:psiiport033.gif|}}| +|And it's also not possible to disembark...|{{:diversos:curiosidades:psiiport033.gif|}}| 
-|Você está bem ao lado de Climatrol, contudo não é possível entrar na torre por aquiQue pena. Seria uma boa poder entrar por aqui e já encontrar Nei 1 de caraMas você pode desembarcar se ficar nas laterais da torre.|{{:diversos:curiosidades:psiiport034.gif|}}| +|Youa re right beside the Climatrol, but it's not possible to enter the tower through hereWhat a pity! It would be nice to enter through here and face Nei 1 right afterwardsBut you can disembark if you stay in the sides of the tower.|{{:diversos:curiosidades:psiiport034.gif|}}| 
-|Rolf nem sabe que aquele é o Climatrol.|{{:diversos:curiosidades:psiiport035.gif|}}|+|Rolf doesn't even know that that is the Climatrol.|{{:diversos:curiosidades:psiiport035.gif|}}|
 ||| |||
-^  O sexo de Lutz  ^^ +^  Lutz’s sex  ^^ 
-|Como se sabeSega of America, quando traduziu os jogos da série do japonês para o inglês, alterou alguns nomes. Lutz acabou sendo chamado de Noah em Phantasy Star I. Isso sempre gerou uma certa discussão entre os fãs da série.|{{:diversos:curiosidades:psiiport036.gif?325|}}| +|As you know, Sega of America changed some names when they translated the games from japanese to english. Lutz was named Noah in Phantasy Star I. That always caused discussions among the fans.|{{:diversos:curiosidades:psiiport036.gif?325|}}| 
-|Outro assunto que sempre gerou uma certa discussão (porém dessa vez não tão sériaé que o gênero de Lutz nunca ficou claroou sejanunca se soube com certeza se Lutz era homem ou mulhertanto em Phantasy Star I quanto em Phantasy Star II.|{{:diversos:curiosidades:psiiport037.gif?325|}}| +|Another subject that also caused discussions (not that serious, thoughis that Lutz’s gender was never specifiedit meansyou never know for sure if Lutz is a man or a womaneither in Phantasy Star I or Phantasy Star II.|{{:diversos:curiosidades:psiiport037.gif?325|}}| 
-|Certa hora em Phantasy Star IIvocê leva Rolf para acordar Lutz de seu sono criogênico.|{{:diversos:curiosidades:psiiport038.gif|}}| +|At some point of Phantasy Star 2you take Rolf to wake Lutz up from the criogenic sleep.|{{:diversos:curiosidades:psiiport038.gif|}}| 
-|Quando Lutz acordavocê vê que ele/ela não está usando camisa!!!|{{:diversos:curiosidades:psiiport039.gif|}}| +|When Lutz wakes upyou see that he/she isn’t wearing a shirt!!!|{{:diversos:curiosidades:psiiport039.gif|}}| 
-|Se Lutz era mesmo mulher, Rolf andou vendo algo mais que um rostinho bonito.|{{:diversos:curiosidades:psiiport040.gif|}}|+|If Lutz was indeed a woman, Rolf got to see a bit more than a cute face.|{{:diversos:curiosidades:psiiport040.gif|}}|
 ||| |||
 ^  Game Genie  ^^ ^  Game Genie  ^^
-|Com os códigos do Game Genie, algumas coisas estranhas também podem acontecerPor exemplousando-se o código para se derrotar os inimigos em apenas um ataque.|{{:diversos:curiosidades:psiiport041.gif|}}| +|With Game Genie codessome odd things may happenFor exampleusing the code to defeat enemies with only one strike.|{{:diversos:curiosidades:psiiport041.gif|}}| 
-|Desse jeito, Nei consegue derrotar Nei 1.|{{:diversos:curiosidades:psiiport042.gif|}}| +|With that, Nei defeats Neifirst.|{{:diversos:curiosidades:psiiport042.gif|}}| 
-|Mas os caras da SEGA foram espertos e previram que Nei poderia ganhar a batalhaO que acontece é que Nei acaba morrendo de qualquer jeito.|{{:diversos:curiosidades:psiiport043.gif|}}| +|But the guys from Sega were clever and foresaw that Nei could win the battleWhat happens is that Nei dies anyway.|{{:diversos:curiosidades:psiiport043.gif|}}| 
-|Mas teve uma que os caras da SEGA deixaram passar.Acontece quando você abre todas as represas.|{{:diversos:curiosidades:psiiport044.gif|}}| +|But the guys from Sega missed oneIt happens when you open all dams.|{{:diversos:curiosidades:psiiport044.gif|}}| 
-|Os tais robôs aparecem para prender o grupoe o grupo luta com eles um pouquinhoMas se você estiver com o Game Genie ativadovocê derrotará os robôs antes que eles possam prender o grupo com os anéis de plasma.|{{:diversos:curiosidades:psiiport045.gif|}}| +|Those robots appear to arrest the groupand the group fights them for a whileBut if you activate Game Genie, you’ll defeat the robots before they can trap the group in plasma rings.|{{:diversos:curiosidades:psiiport045.gif|}}| 
-|Só que aí o grupo não é preso e mandado para Gaira. Você continua livretodas as represas estão abertase não há mais nada para se fazer.|{{:diversos:curiosidades:psiiport046.gif|}}|+|But then you’re not arrested and not sent to Gaira. You stay freewith all dams openedand there’s nothing else to do.|{{:diversos:curiosidades:psiiport046.gif|}}|
 ||| |||
-^  Clonagem de itens  ^^ +^  Item cloning  ^^ 
-|Yoz brindou-nos com mais uma curiosidade no estilo bug de PS 2. Trata-se de clonar um item. É assim que se faz... Pelo menos um dos personagens da sua turma deve ter mais de uma tela de itensE um espaço sobrandotambémNesse exemplovamos usar a Anna.|{{:diversos:curiosidades:psiiport047.gif|}}| +|Yoz has found another bug-style curiosity on PS 2. It’s about cloning an item. This is how you do it... At least one of your characters must have more than one item screenAnd an empty spacealsoOn this examplewe’ll use Anna.|{{:diversos:curiosidades:psiiport047.gif|}}| 
-|Vá até o personagem que possui o item que você deseja clonarNesse casovamos usar o Laser Shot de KainAperte o botão sobre o item e vai aparecer o menu de usardar ou jogarCancele esse menu e volte para os itens da Anna.|{{:diversos:curiosidades:psiiport048.gif|}}| +|Go to the character that has the item you want to cloneOn this casewe’ll use Kain’s Laser Shot. Press button over the item and you’ll see the menu for usegive or tossCancel that menu and go back to Anna’s items.|{{:diversos:curiosidades:psiiport048.gif|}}| 
-|Posicione o cursor sobre a opção Próximo” e aperte os botões ao mesmo tempoRepare que vai aparecer o menu de usar, dar ou jogarUtilize a opção dar e dê o item-clone para qualquer personagem.|{{:diversos:curiosidades:psiiport049.gif|}}| +|Put the cursor over the Next” option and press buttons and at the same timeNotice that the use, give or toss menu will appearUse option give and give the cloned item to any character.|{{:diversos:curiosidades:psiiport049.gif|}}| 
-|Agora Anna tem um clone de Laser Shot em seus itens, Kain continua com o original. Isso pode ser muito útil para juntar dinheiroBasta ir uma loja e vender o item clonado.|{{:diversos:curiosidades:psiiport050.gif|}}|+|Now Anna has a clone of the Laser Shot in her itens, and Kain still has the original oneThat can be very useful to make moneyJust go to shop and sell the cloned item.|{{:diversos:curiosidades:psiiport050.gif|}}|
 ||| |||
 ^  Hacking  ^^ ^  Hacking  ^^
-|site [[http://userpages.monmouth.com/~colonel/videogames/phantasystar2/index.html|Crude ASCII Maps: PS2]] tem alguns dados interessantes sobre o programa do jogocomo os valores de cada inimigo, item, luta, etc. Você já deve ter reparado que todos os inimigos (menos os chefõestêm versõesTodos, menos Van Aerotank. O que aconteceu com o terceiro membro dessa famíliaHackeando o jogo gravadoo autor daquele site descobriu que se chama Vanleadr. Ele está lá no programa do jogomas não aparece em nenhum lugar.|{{:diversos:curiosidades:psiiport051.gif|}}|+|The site [[http://userpages.monmouth.com/~colonel/videogames/phantasystar2/index.html|Crude ASCII Maps: Phantasy Star II]] has some interesting data about the game programlike the values of every enemy, fight, item, etc. You probably noticed that every enemy (except the bosseshave versionsAll but Van and Aerotank. What happened to the third member of that familyHacking the saved gamethe author of that site discovered that it’s called Vanleadr. It’s there in the programbut it doesn’t appear anywhere.|{{:diversos:curiosidades:psiiport051.gif|}}|
  
-^  [[http://gazetadealgol.com.br/diversos/curiosidades/ps1|⇐Curiosidades sobre Phantasy Star I]] ^ [[http://gazetadealgol.com.br/diversos/curiosidades/start|Página inicial]] ^ [[http://gazetadealgol.com.br/diversos/curiosidades/ps3|Curiosidades sobre Phantasy Star III ⇒]]   ^+^  [[diversos:curiosidades:ps1eng|⇐ Phantasy Star I]]   [[diversos:curiosidades:start|Home Page]]   [[diversos:curiosidades:ps3eng|Phantasy Star III ⇒]]  ^ 
 +| {{:images:filler.png|}} |||
diversos/curiosidades/ps2eng.1367103371.txt.gz · Última modificação: 2013/04/27 15:56 por yoz