A GAZETA DE ALGOL

"O morto do necrotério Guaron ressuscitou! Que medo!"

Ferramentas do usuário

Ferramentas do site


jogos:psg1:traducao:event011jp

EVENT011 (JP)

--- 000004EC ---

特になし

--- 000005EC ---

アリサ

…誰もいないのね?

いったい、どうしちゃったのかしら?

--- 0000062E ---

ミャウ

お〜い、誰かぁ![button]

やっぱり、誰も住んでないんだナ。

--- 0000066D ---

ナーゾ助手

話は博士から聞いたよ。

本当にありがとう!

この恩は、スペースシップの開発で返すよ。

--- 000006D0 ---

ナーゾ助手

う〜む…

固体燃料でいくか、液体燃料でいくか

それが問題だな?

--- 0000071D ---

ナーゾ助手

バルテボの村に行くのかい?[button]

海岸線をひと回りすることになるよ。

それに、溶岩池を渡らなければならない。

つらく長い道のりになるぞ。

--- 000007B2 ---

ナーゾ助手

溶岩池を無キズで渡れる者はいないよ。

ここの連中がそうしているように

ペロリーメイトが山ほど必要さ。

--- 00000829 ---

ナーゾ助手

溶岩池を渡ったのかい?[button]

君たちには、驚かされることばかりだな?

何か乗り物があると便利なんだけどな…

よし、次の研究課題が決まったぞ!

すぐに取りかかるとしよう!!

--- 000008DB ---

ナーゾ助手

う〜む…[button]

水面を行くか、陸を進むか?

それとも水陸両用にするか?

それが問題だな…

よ〜し、頑張るぞォ〜!

--- 00000953 ---

ナーゾ助手

やあ、ルベノ号の調子はどうだい?[button]

大きな声じゃ言えないけど…

アレを造ったのは、ほとんど僕なんだ。

博士には内緒だよ!

--- 000009D8 ---

ナーゾ助手

え? ラ・シークを倒したって?[button]

それじゃあ…

これから先は、何を造ればいいんだろう?

--- 00000BCC ---

タイロン

誰もいないようだな。

ここが、本当にルベノ博士の研究所なのか?

ただの廃墟にしか思えんが…。[button]

ルツ

ルベノ博士…

どうやら、先を越されたようですね。[button]

アリサ

あら? これは何かしら?

--- 00000C94 ---

アリサ

どうして、こんなところにカギが落ちていたのかしら?[button]

ルツ

うむ…

もし、博士が何者かによって

ここから連れ去られたとしたら…[button]

そのカギは、どこか牢獄のカギかも知れないな。[button]

ミャウ

そっかぁ…

誘拐犯が落としていったんだナ。[button]

タイロン

恐らくは、そういうことだろう。

--- 00000DAF ---

ミャウ

カギを落として行くなんて、マヌケな奴だね?

--- 00000DE6 ---

[pic58]ルベノ博士

おお、遅かったのう。[button]

さっそくじゃが、わしの助手を連れて来てくれ。

地下道に隠れているはずじゃ!

スペースシップの話は、それからじゃ!

--- 00000E7E ---

[pic58]ルベノ博士

うむ…

助手のナーゾも戻った!

これで、スペースシップの開発研究を再開できるぞ![button]

開発資金に5000メセタが必要なんじゃが…

約束通りに都合してもらえるんじゃろうな?[yesno]

よろしい…

なあに心配しなさんな!

わしと助手がやると言ったら、必ずやるんじゃ。

損はさせんぞ。

--- 00000F94 ---

なんじゃ?

わしの言うことは、なんでも聞くと言ったじゃろうが!

仕方あるまい、お前さんたちの旅もここまでかのう?

--- 00001004 ---

なんてこった!

資金不足で開発ができぬとは…

仕方あるまい、お前さんたちの旅もここまでかのう?

--- 00001062 ---

[pic58]ルベノ博士

ほっほっほっ…

そう急かすな、あせってもいいモノはできん!

果報は寝て待て、とはよく言ったもんじゃ!

--- 000010D8 ---

[pic58]ルベノ博士

喜べ!

スペースシップが、ついに完成したぞ。

その名も「ルベノ号」じゃ![button]

じゃが、お前さんたちに操縦することはできん。

ハプスビーというロボットを探すんじゃ!

あのロボットなら操縦ができるからな。[button]

[pic22]ミャウ

ジ〜ッ…

ホントに完成したのかな?

なんか怪しいんだよナ? このジイさん…。

--- 0000120A ---

[pic58]ルベノ博士

ハプスビー

その昔、わしが造ったラコニア製ロボットじゃよ。[button]

ロボットポリスに見つかり

スクラップ置き場に送られてしまったんじゃ。

可愛そうなことよのう…。

--- 000012BB ---

[pic58]ルベノ博士

スクラップ置き場か?

バルテボの村がそうじゃ。[button]

壊れた機械部品や廃棄処分のロボットポリスなどが

捨てられる墓場のようなモンじゃ。

ハプスビーの奴が無事だといいんじゃが…

何をしとる! 急ぐんじゃ!

--- 00001397 ---

[pic58]ルベノ博士

おお! ハプスビー、無事じゃったか!!

この者たちをルベノ号に乗せてやっておくれ。

わしの命を救ってくれた者たちなんじゃよ。[button]

[pic22]ミャウ

それで…

そのルベノ号って、どこにあるのさ。[button]

[pic58]ルベノ博士

ガシコの森じゃ![button]

後生大事に森の中に停船させてあるんじゃよ。

どこでも好きなところへ飛んで行くがよいぞ。

ほっほっほっ…。

--- 000014F0 ---

[pic58]ルベノ博士

おお、忘れるところじゃった![button]

モタビア星のウーゾの村

エドガーというヘンクツ爺さんがおる!

お前さんたちが旅の目的を達成させるには

その手助けともなる武器や防具も必要じゃろ?[button]

そのひとつがこの地方に伝わる鉄の爪じゃ!

詳しいことは、エドガーに尋ねるがよいぞ。

本当に、あのラ・シークを倒すつもりなら

乗り越えねばならん試練はいくつもあるぞ。[button]

[pic21]ミャウ

分かってるって![button]

でも…

ホントはいいヤツなんだな、博士のジッちゃん!![button]

[pic58]ルベノ博士

ほっほっほっ![button]

このわしだってな…

倒せるものならラ・シークを倒したいもんじゃ!

頑張っておる若いモンを見捨てるわけにもいかん。

必ず、やりとげるんじゃぞ![button]

[pic22]ミャウ

…ありがとう、博士のジッちゃん!

--- 0000178C ---

[pic58]ルベノ博士

今回も自慢の出来じゃ!

満足することじゃろう…

何をしとる! 早く試乗せんか!

--- 000017EC ---

[pic58]ルベノ博士

ルベノ号は、わしとナーゾの傑作じゃ!

大切に使っとくれよ。

--- 00001839 ---

[pic58]ルベノ博士

なんと!? ついにやりおったか!

わしの仇をとってくれたのじゃな?[button]

[pic21]ミャウ

…別にそういうわけじゃないんだけどナ…。[button]

[pic58]ルベノ博士

ありがとう!

これでスッキリしたわい!

長生きはするモンじゃな、ほっほっほっ…。

--- 00001964 ---

ナース

ゴホン、ゴホン…[button]

ごめんなさい、ちょっと風邪をひいてしまって…

あ、大丈夫ですよ。

治療の方は、ちゃんと致しますから。

--- 000019E5 ---

無理をなさらないで、お大事に。

ゴホン、ゴホン…。

--- 00001A18 ---

ナース

平和になると、あれかしら?

ケガをする人も減っちゃうのかしらね?

それは嬉しいけど、困るわね…。

--- 00001A83 ---

なるべくケガをして…[button]

じゃなくって…

ケガや病気には気をつけて下さいね。

--- 00001AF8 ---

武具屋

おう、いらっしゃい!

久しぶりのお客さんだ、サービスするぜ!

--- 00001B40 ---

博士が連れ去られてから

村はすっかり元気がなくてな…

ま、これに懲りず、また来てくれよな。

--- 00001B9A ---

武具屋

平和な世の中にあっちゃよ

武器や防具なんて物騒なモンは、必要ねえわな?

どうだい、そうは思わねえかい?

--- 00001C38 ---

道具屋

なんだ?

よそモンに売るもんなんてないぞ![button]

…とも言ってられないからなぁ。

--- 00001C8E ---

まいど…[button]

ところで、何か恵んでくれないかな?

--- 00001CBC ---

道具屋

やっぱりさ…

俺はモノを売るってのは、どうも苦手なんだ![button]

せっかく平和になったんだから

そうあくせく働くこともないと思ってさ…

だから、何か恵んでくれないかな?

--- 00001E20 ---

メイデン

よう、あんたたち。

俺にペロリーメイトをひとつ恵んでくれねえか?[yesno]

このガシコの村から、一本道の山道を行くと

どえらい塔が建っているのが見えるぜ。[button]

だがよ、間違っても近づいちゃなんねえぜ!

あそこには、姿を見ただけで石にされちまう

とんでもない魔物が棲みついてんだからよ!

--- 00001F41 ---

ちッ…

だったら、話すことなんてねえよ!

どっかへ消えちまいな。

--- 00001F81 ---

…!

ちッ、バカにしやがって!

--- 00001FA0 ---

メイデン

よう、あんたたち。

俺に何かひとつ恵んでくれねえか?

--- 00001FE2 ---

メイデン

ルベノ博士だって?

ふん、研究所ならそこだぜ!

ところで、俺に何か恵んでくれねえか?

--- 00002043 ---

メイデン

ったく、驚いたぜ!

博士が帰って来るなんてなぁ…[button]

だが、これからが大変だぜ!

ロボットポリスからみれば、立派な脱獄囚だろ?

逃げ切れるとは思えんなぁ。

ところで、俺に何か恵んでくれねえか?

--- 0000210A ---

メイデン

ったく、驚いたぜ!

ラ・シークを倒しちまうなんてなぁ…[button]

いや、ホント大したモンだよ。

ところで、俺に何か恵んでくれねえか?

--- 0000224C ---

モンタン

…土地のモンじゃねえな?

ルオギニンを持っていたら恵んでくれねえか?[yesno]

もう、昔の話だが…

ここには、ルベノ博士の研究所があったんだ。

だが博士は、ラ・シークの手下どもに捕らえられ

トリアダの牢獄に連れて行かれちまった。

--- 00002339 ---

だから、よそモンはイケ好かねえんだよ!

とっとと消えちまいな。

--- 00002378 ---

…!

なんだよ、からかってるつもりか!?

--- 000023A1 ---

モンタン

…ところで、俺に何か恵んでくれねえか?

--- 000023D6 ---

モンタン

ルベノ博士?

研究所へは行ってみたかい?

…ところで、俺に何か恵んでくれねえか?

--- 00002433 ---

モンタン

いやぁ、スッキリしたね!

ラ・シークのやり方には、腹を立てていたからな。

罪もない人間を幽閉するなんて許せんよ![button]

…ところで、俺に何か恵んでくれねえか?

--- 000024D8 ---

モンタン

いやぁ、スッキリしたね!

ラ・シークのやり方には、腹を立てていたからな。

これでやっと自由になれたってわけだ。[button]

…ところで、俺に何か恵んでくれねえか?

--- 00002608 ---

モンゴ

悪いが…

ガシコの森へは、村の者以外入れないんだ。[button]

トリアダの牢獄へ行くんなら

海岸線を南に行け!

間違っても山道は通るなよ、命の保証ができないぜ。

--- 000026AA ---

モンゴ

え? トリメイトをくれるっていうのかい?

ダメ、ダメ!

ガシコの森へは、村の者以外入れないんだ。[button]

トリアダの牢獄へ行くんなら

海岸線を南下しろ、間違っても山道は通るなよ。

--- 00002762 ---

モンゴ

ルベノ博士?

村の中央にあるのが博士の研究所だが…

わけあって、博士はいないんだよ。

--- 000027C1 ---

モンゴ

悪いが…

ガシコの森へは入れないんだ。[button]

博士が帰って来ただろ?

こっから先は、博士の許可がいるんだよ。

--- 00002832 ---

モンゴ

あのドデカイ奴は君たちのだったのかい?

スゴイもんだな?

まあ、気をつけて行くんだぜ!

--- 00002893 ---

モンゴ

へ〜ッ…

それじゃ、あのドデカイ奴は役に立ったんだな?[button]

まあ、それにしても…

本当にトンでもないことをやらかしたもんだぜ!

ラ・シークを倒しちまうなんてよ!

--- 00002A50 ---

[pic52]ハプスビー

さてと、どこに行きたいの?[yesno]

了解!

パルマ星の…[button]

…って、ここがそうだよ。

--- 00002AAD ---

了解!

モタビア星のウーゾの村へ出発するよ。

それでいいんだよね?[yesno]

了解!

デゾリス星のスクレの町へ出発するよ。

それでいいんだよね?[yesno]

それじゃ、どこに行きたいのさ?[yesno]

シートベルトを忘れずにね?

それじゃ、離陸するよ!!

--- 00002BBC ---

ミャウ

あれ、なんだろう?

アリサ、これがスーズフルート

jogos/psg1/traducao/event011jp.txt · Última modificação: 2011/03/24 13:20 por orakio

Ferramentas da página